nombre
JÓVENES PERIODISTAS EUROACE - JOVENS PERIODISTAS EUROACE
  • 19 de ago de 2019

La enseñanza del idioma español suscita mucho interés en los jóvenes portugueses, especialmente por las semejanzas lingüísticas entre ambos idiomas y la facilidad inicial que estas les proporcionan

Ana María García Salvador, profesora de Castellano de la Escuela de Hostelería de Fátima, nos cuenta cómo son las clases en su centro.

Escuela de Hostelería de Fátima

09 noviembre 2018

1. ¿Qué interés despierta la enseñanza de este idioma?
La enseñanza del idioma español suscita mucho interés en los jóvenes portugueses, especialmente por las semejanzas lingüísticas  entre ambos idiomas  y la  facilidad  inicial que estas les proporcionan.  Además, por un lado, existen relaciones culturales y de intercambio turístico que favorecen el acercamiento entre España y Portugal.  Por otro,  América Latina está cada vez más de moda como destino de vacaciones, así como por sus canciones que marcan pautas en los éxitos musicales a nivel internacional.  

     

2. ¿Cuántos alumnos de media por clase?
En nuestro centro existen veinte alumnos de media por clase.

 

3.       ¿Cómo se estructuran los programas formativos?

Los programas formativos se estructuran en Unidades de  Formación de Corta Duración (UFCD)  con un total de veinticinco horas por curso escolar.

 

4. ¿Cuáles son las prácticas que se realizan?
Siendo una institución educativa de cariz profesional, el español que se imparte es con fines específicos: hostelería y restauración. Los estudiantes realizan sus prácticas laborales en contacto con clientes del ámbito hispano. En el proceso docente, con  frecuencia, se realizan simulaciones comunicativas en contexto profesional, se establecen contactos con hispanohablantes mediante skype y las redes sociales, así como se han utilizado simuladores de la web 2.0  y la plataforma interactiva Duolingo. Como parte del Proyecto Erasmus +, una representación de nuestros alumnos/as realiza sus prácticas laborales en España, lo que enriquece,  de forma determinante, su desempeño lingüístico.

 

5. ¿Qué nivel de cercanía tienen con el idioma?
Vivimos y estudiamos en el Centro de Portugal, en la zona de Fátima donde existe un gran número de visitantes españoles y latinoamericanos que visitan los hoteles y los espacios turísticos donde los alumnos acostumbran a trabajar o realizar sus prácticas.

 

6. ¿Qué es lo que más les gusta del aprendizaje?
Les gusta partir de lo empírico, de aquellos conocimientos que se derivan de su experiencia.  Prefieren  la realización de tareas integradoras y colaborativas  que conlleven  actividades de lengua, pero que no sean ni rutinarias ni automáticas y que se relacionen con la comprensión (las canciones, las imágenes, las películas).

 

 

 

 

 

7. ¿Qué les cuesta más?
La interacción oral, sobre todo lo relacionado con la fluidez y la precisión. En la mayoría de los casos,  no existe la iniciativa o el riesgo de comenzar una conversación y una vez  que se establece la comunicación es necesaria la intervención continua para orientarlos.

  

8. ¿Qué necesidades tienen?
Necesitan  enriquecer su  universo cultural y actuar con mayor independencia  en cualquiera de los ámbitos donde se desarrollan,  para ello resulta imperioso estar actualizados y contar con las herramientas necesarias para saber escoger, delimitar, sintetizar y utilizar de forma certera el flujo de información que reciben a diario de diferentes fuentes, unas veces fidedignas y otras tantas, ni por eso. 

 

 

9. ¿Encuentran dificultades a la hora de la enseñanza?
De manera específica, se puede referir que en nuestro centro la mayor dificultad a la  que se enfrentan es el reducido número de horas por curso escolar (25 horas), así como el tiempo que transcurre para dar continuidad a lo aprendido: casi siempre terminamos en diciembre o enero y retomamos los contenidos al inicio del curso escolar, lo que representa casi ocho meses sin clases de idioma.

De forma general, como todas las personas que aprenden un segundo idioma, los estudiantes tienen momentos de confusión y frustración, ambos procesos forman parte de su progresión natural. Lo importante es no darse por vencidos y ajustar las estrategias de acuerdo a su perfil de aprendizaje. Por otra parte, los parámetros de evaluación y autoevaluación deben ser renovados constantemente, teniendo en cuenta las características individuales y  la utilidad del conocimiento: la motivación es esencial para emprender cualquier proyecto educativo y en el caso del aprendizaje de idiomas es determinante.  

 

OPINIÓN DE NUESTROS LECTORES

Da tu opinión

NOTA: Las opiniones sobre las noticias no serán publicadas inmediatamente, quedarán pendientes de validación por parte de un administrador del periódico.

NORMAS DE USO

1. Se debe mantener un lenguaje respetuoso, evitando palabras o contenido abusivo, amenazador u obsceno.

2. www.larayaaraia.com se reserva el derecho a suprimir o editar comentarios.

3. Las opiniones publicadas en este espacio corresponden a las de los usuarios y no a www.larayaaraia.com

4. Al enviar un mensaje el autor del mismo acepta las normas de uso.

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, obtener datos estadísticos y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información Aquí